Domanda:
help with italian please!?
LMatt88
2008-10-16 13:31:26 UTC
im sorry that i have to speak english but i just began learning italian :/
could u people tell me how to use the pronoun "ne"? like phrases using this pronoun and if you use it often in Italy? thanks!
Sette risposte:
Al姧ια
2008-10-16 13:50:55 UTC
1- Ne is a pronoun that stands for 'of him, of her, of them, of it, of that".





Apprezzo l'onestà di Laura----> Ne apprezzo l'onestà.

I appreciate Laura's honesty.



Vuoi un po' di sale?---> ne vuoi un po'?

Do you want some salt?



Abbiamo incontrato Mario e Chiara e i genitori---> Abbiamo incontrato Mario e Chiara e ne abbiamo incontrato i genitori.

We met Mario and Chaira and their parents.



2- Ne can replace a sentence introduced by "di + infinitive".



Ti va di uscire? No, ne ne ho voglia. (= No, non ho voglia DI USCIRE)

Do you want to go out? No, I don't want to.



3- It means "from here, from there":



Me ne vado

I'm going away from here



--------

Yes, we use it very often :)
2008-10-16 20:42:08 UTC
yes we ofter use this pronoun....it is like english either... or---neither... nor



have you understood?
MariaSole
2008-10-16 20:39:00 UTC
The particle ne has different functions.



These are the most important:



has the function of indirect pronoun and it means of or from this thing, of or from this person

Example:

"Ho già visto quella persona, ma non ne conosco il nome."



has a neutral value and it can refer to a whole clause

Example:

"Vuoi comprare una macchina nuova? Non ne vedo l'utilità."



has the value of place

Example:

"Sono andato a casa di Antonio, ma me ne sono andato subito."



yes we often used this pronoun!!
sincrostyle
2008-10-16 20:46:44 UTC
maria doesen't like the cake, sara eats the remains.

A maria non piace la torta, sara NE (della torta, of the cake) mangia i resti.
liorna
2008-10-16 20:42:42 UTC
*1. pronoun (di lui) about him



(di lei) about her



(di loro) about them



(di ciò) about it



ne sono contento I'm happy about it



ne ho abbastanza I have enough



2. adverb from there



ne vengo adesso I've just come back from there
margiotta
2008-10-16 20:40:37 UTC
example: nè questo nè quello is neither this nor that. In italian nè is not usally used in spoken language.
* xx@vy *
2008-10-16 20:39:58 UTC
We always use it. I want to know more of it, too!!



"Non ce NE importa".

We don't mind it. / we don't care of it.



"Non ci sn più arance. Quanti NE hai mangiate?...0".

Ther're no more oranges. How many oranges did you eat?...0



...Yes, I know this answer has no sense.

CIAOO


Questo contenuto è stato originariamente pubblicato su Y! Answers, un sito di domande e risposte chiuso nel 2021.
Loading...